Article 7
- Correspon al Lletrat Major les funcions de direcció general del Servicis d’aquesta. En ús de les seues atribucions podrà elevar a la Mesa de les Corts les normes que despleguen i organitzen la Secretaria General.
- No obstant això, allò establert en l’apartat anterior, depenen directament de la Secretaria General els Servicis Següents:
- Assessoria Jurídica.
- Servici d’Estudis, Documentació i Biblioteca.
- Servici de Relacions Públiques i Protocol.
- Servici de Publicacions.
- Servici d’Informàtica.
- Majordomia.
- El Lletrat Major podrà proposar la creació de nous Servicis o modificació dels existents.
Article 8
Correspon a l’Assessoria Jurídica l’assessorament en les tasques parlamentàries en la forma determinada en el Reglament de les Corts Valencianes. Concretament, són funcions de l’Assessoria Jurídica:
- L’assessorament de les Comissions Legislatives, amb l’assistència a les sessions de Ponència, de Comissió o de Ple.
- L’assessorament i, si cal, l’elaboració dels informes de la Ponència i dels Dictàmens de les Comissions a què es refereixen els articles 108.1 i 111 del Reglament.
- L’assistència al Ple de les Corts Valencianes per indicació de la Mesa o en substitució del Lletrat Major.
- L’assistència a les reunions de la Mesa i de la Junta de Síndics en substitució del Lletrat Major.
- L’assistència a les Comissions Permanents no Legislatives i d’Investigació quan així siga sol·licitat per la Mesa respectiva o per algun dels esmentats òrgans.
- L’elaboració dels Dictàmens concrets sobre qüestions parlamentàries, a iniciativa del President, de la Mesa de les Corts, de la d’una Comissió o d’una Ponència.
- Qualsevol altra tasca d’assessorament o d’assistència jurídica ordenada pel President, per la Mesa o pel Ple de les Corts Valencianes.
Article 9
- L’Assessoria Jurídica està a càrrec dels Lletrats de les Corts. Els Lletrats depenen orgànicament del Lletrat Major, d’acord amb el que estableix l’article 102 del Reglament i l’article 3 dels presents Estatuts.
No obstant això, en el compliment de les seues tasques s’inspiraran en el principis de llibertat de consciència i d’independència professional.
- Les tasques concretes dels Lletrats de les Corts són assignades a cadascun d’ells pel Lletrat Major, tot podent delegar en ells les funcions que li són pròpies.
Article 10
- Correspon al Servici d’Estudis, Documentació i Biblioteca les funcions d’organització i funcionament de la Biblioteca de les Corts, així com la realització d’estudis i investigacions relacionades amb l’activitat parlamentària.
- Així mateix li correspon l’organització d’un Servici de Documentació que ha d’estar a disposició dels Grups Parlamentaris i dels Diputats.
- Serà funció d’aquest Servici establir, tot seguint les instruccions de la Presidència, els intercanvis oportuns amb les altres Cambres Legislatives de l’Estat, així com amb les institucions universitàries i altres centres d’estudi.
Article 11
Correspon al Servici de Relacions Públiques i Protocol:
- L’organització i supervisió del protocol necessari en tots aquells actes als qual assistesquen el President, la Mesa de les Corts Valencianes, o un delegació expressament autoritzada, d’acord amb les instruccions de la Presidència.
- L’atenció a les visites a les Corts Valencianes, tant les oficials com les del públic en general.
- La distribució de les invitacions per a les sessions parlamentàries de caràcter públic.
- L’organització, d’acord amb les instruccions rebudes, de qualsevulla classe de relacions públiques.
- Facilitar la informació de les tasques parlamentàries d’acord amb el que indique el President, la Mesa de les Corts o de les Comissions als mitjans de comunicació.
- El seguiment de la informació dels mitjans de comunicació.
Article 12
Correspon al Servici de Publicacions:
- Quant a la correcció, l’assessorament lingüístic als òrgans parlamentaris respecte als textos que produeixen, així com corregir-los: igualment realitzar-ho amb els textos dels Diputats i els Grups Parlamentaris quan aquest assessorament siga requerit pels interessats per a les tasques parlamentàries, assegurar la correcció dels textos que s’han de publicar en el “Butlletí Oficial de les Corts Valencianes” i en el "Diari de Sessions de les Corts Valencianes" segons les normes establertes per a cada una d’aquestes publicacions, i, en general, vetlar perquè els textos produï ts en les Corts Valencianes tinguen el nivell de correcció lingüística i d’estil adequat.
- Quant a la producció i al tractament de textos, centralitzar tota la producció mecanogràfica del text destinat a ser editat com a document intern; mantenir al dia tots els textos anteriorment indicats segons els canvis, les addicions o les supressions per les quals puguen ser afectats, i assegurar la presa d’informació adequada i la transcripció fidel dels debats parlamentaris, tant del Plens, com els de les Comissions que ordenarà la Mesa, i el tractament dels textos resultants perquè siguen publicats en el “Diari de Sessions de les Corts Valencianes”.
- Quant a la reproducció de textos, assegurar que es faça en les condicions tècniques més adequades i econòmicament més favorables i garantir la distribució ràpida del documents necessaris per al treball dels Diputats, i dels altres òrgans i servicis de les Corts; assegurar la impressió i la distribució del “Butlletí Oficial de les Corts Valencianes” i del “Diari de Sessions de les Corts Valencianes”; projectar, pressupostar i realitzar qualsevol altra publicació, d’acord amb el que establesca la Mesa de les Corts.
Article 13
- Correspon al Servici d’Informàtica la realització i posada en funcionament del sistema informatiu de les Corts Valencianes.
- Així mateix, correspon a aquest Servici el manteniment i cura del material informàtic de la institució, així com l’organització de les sessions d’estudi que es consideren oportunes per a la formació del personal de les Corts Valencianes i dels Grups Parlamentaris.
Article 14
A la Majordomia correspon l’organització dels treballs del Uixers de la Cambra, de les Telefonistes, del personal i del Parc Mòbil del Parlament.